6月1日下午,由校团委、外国语学院团委共同主办的湖畔思享汇之“开放式创新视角下的国际交流与日语”分享交流会于长清湖校区文渊楼B区242教室举行。山东师范大学日语系教师杨超担任主讲人,一百余名同学积极参会。
![E312F](/__local/9/8C/C5/0A2F8533438F37A7E3D586AFA95_5D981F8F_E312F.png?e=.png)
会议伊始,杨超解释了“开放式创新”的概念,并以此为引,指出在信息技术发展、知识的散布性和流动性加强的21世纪中,传统的“封闭式创新”遇到了挑战和瓶颈,语言学习的“开放式创新”对人才的国际间流转极为重要。接着,他着眼于国际交流方面,通过分析日本等发达国家所面对的问题,阐明开放式创新的实现需以语言为基础工具,以文化理解为目的。而针对日语专业学科属性及创新型人才的培养,杨超认为翻译和写作是日语技能创新的核心和重点。最后,他回归到日语专业学生论文的创新上,指出文献的搜集与调查范围应涵盖中、日、欧美等地的研究,并且在撰写论文时,要具备充足的耐心和毅力。会议结束后,同学们就分享内容提出疑问,杨超进行了有针对性的回答,参会同学纷纷表示受益匪浅。
![11DDB2](/__local/E/09/47/1FF4D31F56CF8D37246D69EFA42_DC1E03C3_11DDB2.png?e=.png)
本次活动从“创新”角度为同学们讲解了语言学习与国际交流的关系,加深了同学们对当今时代背景的了解,解答了同学们对未来学习方向的困惑,为外院学子指明“开放式创新”的道路,对于学生发展和学院建设起到了推动作用。
杨超,亚洲·国际经营战略专业博士,山东师范大学外国语学院日语系教师,主要研究开放创新视角下的日语学习,参与书籍《核心素养的实践·献给终身学习的教师们》(北京师范大学出版社)的日译汉工作。
审核人:司世牧
原文链接:http://www.sfl.sdnu.edu.cn/info/1189/7286.htm